- Гимн Исландии
-
Lofsöngur Автор слов Маттиас Йохумссон Композитор Свейнбьёрн Свейнбьёрнссон Страна Исландия Ó Guð vors lands (исл. Бог нашей страны) — гимн Исландии, написан в 1874 году. Автор слов — Маттиас Йохумссон, композитор — Свейнбьёрн Свейнбьёрнссон.
В оригинале имеет три куплета, но в большинстве случаев исполняется только первый.
Исландский текст гимна
Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
Vér lofum þitt heilaga, heilaga nafn!
Úr sólkerfum himnanna hnýta þér krans
þínir herkarar, tímanna safn.
Fyrir þér er einn dagur sem þúsund ár
og þúsund ár dagur,ei meir:
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.
Íslands þúsund ár,
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.Ó, guð, ó, guð! Vér föllum fram
og fórnum þér brennandi, brennandi sál,
guð faðir, vor drottinn frá kyni til kyns,
og vér kvökum vort helgasta mál.
Vér kvökum og þökkum í þúsund ár,
því þú ert vort einasta skjól.
Vér kvökum og þökkum með titrandi tár,
því þú tilbjóst vort forlagahjól.
Íslands þúsund ár,
voru morgunsins húmköldu, hrynjandi tár,
sem hitna við skínandi sól.Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
Vér lifum sem blaktandi, blaktandi strá.
Vér deyjum, ef þú ert ei ljós það og líf,
sem að lyftir oss duftinu frá.
Ó, vert þú hvern morgun vort ljúfasta líf,
vor leiðtogi í daganna þraut
og á kvöldin vor himneska hvíld og vor hlíf
og vor hertogi á þjóðlífsins braut.
Íslands þúsund ár,
verði gróandi þjóðlíf með þverrandi tár,
sem þroskast á guðsríkis braut.Перевод В.Тихомирова
О Бог земли, земли Господь! -
мы имя святое, святое поем.
Вкруг солнца горят легионы веков
в ореоле небесном Твоем.
И день для Тебя - будто тысяча лет,
и тысяча лет - будто день,
и вечность - в холодной росе первоцвет -
перед Богом ничтожная тень.
Исландии тысяча лет! -
но и вечность - в холодной росе первоцвет -
перед Богом ничтожная тень.Помилуй, Боже, и прими
как жертву молитву, молитву сердец,
Тобою горящих века и века,
наш Господь, наш Отец и Творец.
Тебя славословим мы тысячу лет,
ибо Ты сохранил нас в веках,
Тебя славословим и чтим Твой завет,
ибо жизнь наша в Божьих руках.
Исландии тысяча лет! -
но и это всего лишь холодный рассвет,
первый солнечный луч в облаках.О Бог земли, земли Господь! -
мы тленны и слабы, как слабы цветы,
мы вянем, утратив Твой дух и Твой свет,
нас от тленья спасаешь лишь Ты.
О! пошли нам поутру живительный свет,
в полдень - силы, чтоб жить и цвести,
а под вечер - Твой мир, и любовь, и привет,
да исправятся наши пути!
Исландии тысяча лет! -
осуши наши слезы, пошли нам расцвет,
укажи в царство Божье пути.Ссылки
Австрия • Азербайджан¹ • Албания • Андорра • Белоруссия • Бельгия • Болгария • Босния и Герцеговина • Ватикан • Великобритания • Венгрия • Германия • Греция • Грузия¹ • Дания • Ирландия • Исландия • Испания • Италия • Казахстан² • Кипр¹ • Латвия • Литва • Лихтенштейн • Люксембург • Республика Македония • Мальта • Молдавия • Монако • Нидерланды • Норвегия • Польша • Португалия • Россия² • Румыния • Сан-Марино • Сербия • Словакия • Словения • Турция² • Украина • Финляндия • Франция • Хорватия • Черногория • Чехия • Швейцария • Швеция • Эстония
Зависимые территории Азорские острова • Аландские острова • Гернси • Гибралтар • Джерси • Остров Мэн • Фарерские острова • Шпицберген • Ян-Майен
Непризнанные и частично признанные государства ¹ Частично или полностью в Азии, в зависимости от проведённой границы • ² В основном в АзииИсландия в темах Герб • Флаг • Гимн • Государственный строй • Конституция • Парламент • Административное деление • География • Города • Столица • Население • Языки • История • Экономика • Валюта • Культура • Религия • Кинематограф • Литература • Музыка • Праздники • Спорт • Образование • Наука • Транспорт • Туризм • Почта (история и марки) • Интернет • Вооружённые силы • Внешняя политика
Портал «Исландия»Категории:- Гимны по странам
- Государственные символы Исландии
- Песни 1874 года
Wikimedia Foundation. 2010.